Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Шмуэль А 13:6

וְאִ֨ישׁ יִשְׂרָאֵ֤ל רָאוּ֙ כִּ֣י צַר־ל֔וֹ כִּ֥י נִגַּ֖שׂ הָעָ֑ם וַיִּֽתְחַבְּא֣וּ הָעָ֗ם בַּמְּעָר֤וֹת וּבַֽחֲוָחִים֙ וּבַסְּלָעִ֔ים וּבַצְּרִחִ֖ים וּבַבֹּרֽוֹת׃

Когда люди Израиля увидели, что они были в проливе—потому что люди были в беде—тогда люди прятались в пещерах, зарослях, скалах, трюмах и ямах.

Rashi on I Samuel

In thorn bushes. A place where thorns are concentrated; espineid in O.F.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on I Samuel

In the towers. Pleisiz in O.F.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on I Samuel

And in pits. Cisterns.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих